sábado, 23 de febrero de 2013

Ma.K. Figure Set A - Hasegawa Escala 1/20 - 2

Algunas fotos del proceso de pintado de la cara. Me concentré tanto intentando pintar bien la cara, que al final se me olvidó pintar el cuello XD.
Colores usados de Vallejo: Blanco, Negro, Marrón Rojizo 70982, Arena Marrón 70876, Rojo Beige 70804, Azul Prusia 70965.

Some face's WIP photos. I focused so much in the face that I forgot to paint the neck XD. 
Vallejo's Colour Cart: Shite, Black, Cavalry Brown 70982, Brown Sand 70876, Beige Red 70804, Prussian Blue 70965. 










jueves, 21 de febrero de 2013

Ma.K. Figure Set A - Hasegawa Escala 1/20


Hoy os traigo un set de la casa Hasegawa a escala 1/20. Se trata de el "Ma.K. Figure Set A".
Este set esta formado por tres matrices en plástico duro, en amarillo el de las figuras y en gris el de los accesorios, que siendo un grupo de mecánicos mercenarios, consisten básicamente en varios grupos de herramientas muy bien detalladas.

Today I bring you Hasegawa set of scale 1/20. This is the "Ma.K. Figure Set A". This set consists of three hard plastic sprues in the yellow for figures and grey for accessories, being a mechanical group of mercenaries, basically consist of several groups of very well detailed tools.



Las matrices de figuras contienen piezas para montar 4  miniaturas, una mujer y tres hombres, uno de ellos arrodillado en posición de arreglar algo, y otro sentado mientras toma algo en una taza. Tanto la mujer como el hombre restante aparecen de pie en posturas relajadas.
Estas son las figuras de mayor escala que he adquirido hasta ahora, y debo decir que son muy bonitas y de rasgos suaves, quizas demasiado suaves, ya que a este tamaño se podría haber detallado mejor los elementos de la ropa por ejemplo.

Figure's sprues contains parts to assemble 4 miniatures, a woman and three men, one of them kneeling in a position to fix something, and another sitting with a drink in a cup. Both woman and man left, stand in relaxed postures.
These are the largest scale figures I have gained so far, and I must say they are very nice and soft features, maybe too soft, as this size could have better detailed items such as clothing.
 




Sobre la calidad del plástico, esta es bastante buena, siendo bastante duro. Eso si, el encaje no es todo lo bueno que cabría esperar y será necesario cortar, lijar e incluso rellenar con masilla algunas de las uniones, sobre todo en las piezas más grandes que forman torso y piernas.

About plastic quality, this is pretty good and hard. The fit is not as good as it could and will require cutting, sanding and even fill with green stuff (or another putty) the unions, especially in the larger pieces that form torso and legs.




También he usado masilla verde para mejorar la textura del cuello de la chaqueta de la figura que he montado, ya que el detalle era apenas inapreciable y yo quería que pareciera una de esas chaquetas de piloto, una pelliza.

I have also used green stuff to improve the texture of the collar of the figure that I have mounted since the detail was invaluable and I just wanted to make it look like one of those pilot jackets, a sheepskin.




Una vez imprimado me dí cuenta que por error había eliminado como rebaba, lo que era parte del modelado de una de las botas, así que con un poco de masilla lo corregí.

Once primed with Vallejo grey Spray I realized that I made a mistake removing as mould lines, which was part of the modeling of the boots, so with a little putty I corrected.



Pronto actualizaré según avance el pintado.
¡Espero veros por aquí!

Soon will update as progress painting. 
Hope to see you around here!

miércoles, 20 de febrero de 2013

SAGA en Castellano.

EDITO: DEBIDO A LA PUBLICACIÓN DE SAGA: LAS CRUZADAS Y LOS DEMÁS SUPLEMENTOS EN CASTELLANO POR PARTE DE LOS CHICOS DE DESIGNS & EDITS (PROYECTO CRUZ S.L.) TODOS LOS ENLACES A LOS REGLAMENTOS DE SAGA EN PDF ALOJADOS EN ESTE BLOG HAN SIDO ELIMINADOS. OS ANIMO A DARLES UNA OPORTUNIDAD Y ADQUIRIRLOS, PORQUE NO OS DECEPCIONARÁN.
Hace tiempo que hice la traducción de este fantastico reglamento, pero lo comparto ahora con vosotros.



Saga es un juego de escaramuzas que se desarrolla en torno al año 1000. En él puedes ser un agerrido jefe Vikingo, Danés, Escocés, etc... Ya cuenta con dos ampliaciones ambas dedicadas a añadir nuevas facciones, así como artículos en revistas como Breaking War o Wargames Illustrated que amplian el mundo de SAGA.



El juego en sí es bastante sencillo. Se juegan partidas a cuatro o seis puntos por regla general, donde cada uno de esos puntos esta representado por grupos de miniaturas de entre 4 y 12 miniaturas, y tu banda al completo estará formada por grupos de entre 25 y 71 miniaturas, dependiendo de la facción y el tipo de unidad que adquieras. 
 
  

Por ejemplo una unidad de élite estará formada por 4 miniaturas, una de guerreros por 8, y una de levas de campesinos por 12. Ovbiamente las unidades de élite son más duras y eso se representa en lo buenas que son en combate, mientras que las levas son más dificiles de manejar debido a su indisciplina. 


El juego se basa en su propio sistema de dados con simbolos especificos de cada facción. Según unas tiradas que se hacen al principio del turno, y como las repartas en una lista especial, podrás realizar una u otra acción con según que unidad.
En el libro básico vienen representadas cuatro facciones: Vikingos, Anglo-Daneses,Normandos y Galeses, y cada una de sus dos expansiones incluye cuatro facciones más.



El juego una vez leido el reglamento y jugado una par de partidas es rápido y de lo más entretenido. Altamente recomendable. Podéis echarle un ojo a SAGA en castellano aquí: SAGA Castellano

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...